Інстытут беларускай гісторыі і культуры

Вацлав Ластовский: Что нужно знать каждому беларусу?

V.LastouskiРедакция решила дать перевод на русский язык известной статьи Вацлава Ластовского ‘Что нужно знать каждому беларусу?’. Почему на русский язык? Беларуский язык – основной язык журнала “САКАВІК: КУЛЬТУРА, НАЦЫЯ”, но мы размещаем материалы на любом языке, если тема касается направления журнала (с обязательной подачей короткого содержания на родном языке).

Однако, решение о переводе В. Ластовского на русский язык идет не от хорошей жизни. Во-первых, людей, которые читают, становится все меньше. Во-вторых, реалии таковы, что беларусы читают в основном русскоязычную литературу (на рынке Беларуси 85% книг печатается не на родном, а на русском языке). Подход редакции такой, что если переводом на русский язык заинтересуется хотя бы один человек, который не стал бы читать его на беларуском, то это следует делать. Борьба должна быть за каждого беларуса, у которого еще может проснуться желание не только писать в анкете, что он беларус (возможно только чувствуя себя гражданином Беларуси или свою территориальную принадлежность к стране), но и вести себя как беларус.

Многие идеи Ластовского, отраженные в его статье, опубликованной почти сто лет назад, до сих пор актуальны для беларусов (перевод дается не полностью, а только тех его частей, которые созвучны современности, за исключением может быть раздела о семье). Статья В. Ластовского написана в виде вопросов и ответов на них.

Более подробно о жизни и творчестве Вацлава Ластовского Вы можете прочитать на линке. В конце перевода Вы найдёте оригинальное стихотворение А. Зязюли (1878-1921) “Ніколі”, включённое В. Ластовским в его статью как “Прысяга беларуса”.

———————————————————————————————————–

Вацлав Ластовский: Что нужно знать каждому беларусу?

 – Являются ли беларусы народом?

– Да, беларусы являются народом, так как имеют свой язык, заселяют сплошной массой одну территорию, имеют свою древнюю историю, культуру, обычаи, представляют собой отдельный физический и духовный тип, проявляли и проявляют свою национальную сознательность и волю, стремясь к лучшей самостоятельной жизни.

– Какие обязанности у беларуса по отношению к своему народу и краю?

– Беларус должен любить свой край, свою речь и не отрекаться от них. Должен заботиться, чтобы в беларуском крае развивались благополучие, беларуская культура, и чтобы весь народ был счастливым. Ради блага своего народа и края беларус должен быть готовым на величайшие жертвы, даже отдать жизнь.

– Какой наш язык?

– Наш язык один из чистейших в славянской семье языков. Он хороший, благозвучный, очень напевные и гибкий, что очень заметно в поэзии и пении. Это всё потому, что язык наш сохранил старинный славянский характер, он – как мать в славянской семье языков. На него, как дети к матери, похожи все славянские языки: московский, сербский, чешский, украинский, польский и др. Враги нашего народа лгут, что язык наш не самобытный, когда говорят ‘это мешанина московского и польского языков’. Так могут говорить только наши недоброжелатели или тёмные люди. Много ученых людей разных национальностей обучались нашему языку и писали о нём учёные книги, и все они в один голос говорят, что язык беларуский совершенно самобытный, отдельный язык, такой же отличительный славянский язык, как польский или московский. В старину наш язык был одним из самых культурных восточнославянских языков, на нём говорили князья наши, князья и вельможи Великого Княжества Беларуского (литовского), и короли польские. Беларуский язык был языком дипломатов на востоке Европы. На беларуском языке в Великом Княжестве Беларуском (литовском) писались все законы, велись все дела в правительстве и судах, проходили сеймы и др. От тех времен сохранилось немало документов, книг, грамот и все они написаны на нашем чистейшем беларуском языке.

– Почему другие беларусы стараются говорить на чужом языке вместо своего?

– Те беларусы, которые стараются говорить на чужом языке, избегая своего, бывают или негодники-душепродавцы либо перевёртыши, или просто люди тёмные, которых опутали враги нашего народа. Первые не говорят по-беларуски ради своей личной пользы, так как пошли в наёмники к чужакам и работают совершенно сознательно в ущерб беларускому народу, чтобы его погубить. Другие не говорят через темноту свою, ибо поверили нашим врагам, что наш язык ‘некрасивый’, ‘простой’ и идут за различными нашими недоброжелателями, как овцы на бойню. Обязанность каждого сознательного беларуса с первыми – врагами – бороться, а вторых – тёмных – просвещать, объясняя им правду, научая истории нашей и распространяя беларуское печатное слово.

– Что бы случилось, если бы мы забыли свой родной язык?

– Если бы мы наш родной язык забросили, забыли, а приняли чужой, тогда бы исчез наш след на земле.

Наш поэт Франтишек Богушевич (Мацей Бурачок) в предисловии к ‘Беларуской Дудке’ говорит «Много было таких народов, утративших сначала свой язык, как у того человека перед смертью, который теряет речь, а потом и вовсе вымерли. Не оставляйте же языка нашего беларуского, дабы не умереть! Люди узнают людей по облику или по одежде, которую носят. Так и язык – он есть лицо и одежда души человеческой».

Кто не ценит родной язык, тот не чтит ни самого себя, ни свой род, ни своих дедов – родителей, которые говорили на этом языке. А кто стесняется своего языка, достоин того, чтобы и его добрые люди стеснялись, как урода, чтобы его презирали, как недочеловека, так как стесняясь родного языка, он обижает не только дедов – отцов своих, но и весь народ. Справедливый, добрый человек никогда не стесняется родного языка. Он сам говорит на родном языке и следит, чтобы другие его ценили.

– Какое наше прошлое?

– Наше прошлое – это беспрерывная борьба за лучшую участь и свободу нашего народа.
В давние времена беларусы жили самостоятельно и всегда управляли жизнью общества через вече, народные собрания. Старейшины нашего народа советовались и решали все вопросы по согласию. Позже беларусы начали выбирать себе князей, которым поручали руководство государством. Наши князья имели свою велико-княжескую столицу в Полоцке, а удельные князья были в Витебске, Минске, Друцке, Смоленске, Турове, Гродно, Чернигове и во многих других городах. Около XIII века Беларусь была разделена на много мелких княжеств, а это потому, что после смерти отца-князя сыновья делили ‘вотчину’, как сейчас, например, делятся у нас в деревнях крестьяне. От этого народ беларуский очень ослаб и чуть было не попал под власть чужаков, но позже беларуские земли были вновь объединены и беларуское государство возникло в форме Великого Княжества Литовского (Беларуского).

Важнейшими из наших князей были Рогволод, который княжил в Полоцке в Х веке, Изяслав, Брячислав, Всеслав и др. Наиболее прославился Всеслав: в его честь и свои и чужие составляли песни-похвалы. В одной древней песне говорится ‘Князь Всеслав людей судил, города в порядок приводил’.

Из рода наших князей были и князья Великого Княжества Беларуского (Литовского), которое объединило все беларуские, а также литовские и украинские земли. Из тех князей наиболее прославились Миндовг, Гедимин, Альгерд, Витовт, Казимир и другие. Альгерд ходил войной на Москву и, обретя ее, щит свой прибил на Московских воротах. Витовт прославился мудростью и силой. Он хотел короноваться на короля беларуского, но поляки отняли у послов золотую корону, которую прислал ему папа римский на коронацию. Из рода беларуских князей происходили и короли польские (Ягеллоны). И Владислав Ягелло, который был королем польским, до конца жизни своей не умел говорить по-польски, а только по-беларуски, и не удивительно, потому что мать его была княгиней Витебской, он вырос в Витебске и был там князем.

В Великом Княжестве Беларуском (Литовском), которое было беларуским государством, беларуский язык был государственным, деловым. На беларуском языке проходили все суды и сеймы, писались все документы, на беларуском языке говорили все паны, вельможи, князья, на беларуском языке учились в школах и молились в церквах и костёлах. Словом, вся жизнь, весь строй, обычаи были беларускими.

Позднее к беларускому государству присоединилась и Польша, как равная с равным и свободная со свободным. Соединение это произошло для того, чтобы легче было отражать совместными силами нападения татар, московитов и других врагов. Но, к сожалению, это объединение добра Беларуси не принесло. Поляки помощи в войнах не давали, да постепенно отбирали у беларусов свободу и равенство, запрягая беларуский народ в барщину и ополячивая господ и духовенство. В результате 200 лет ‘вольности’ и ‘равенства’ с поляками беларусы стали порабощённым народом без своей письменности, без государственного и общественного права. В Польше не было порядка, и поэтому в конце XVIII века она, и вместе с ней Беларусь, была разделена между Россией, Австрией и Германией. Беларусы после раздела попали из огня да в полымя – из польских – в ‘братские’ московские обоймы. После польского господства беларусы еле остались живы, а тут московские ‘братья’ начали еще больше их подавлять, чтобы стереть след беларуского народа и омоскалить всех беларусов. Поляки тянули беларусов-католиков к себе, а москали снова тащили к себе белорусов православных.

Одни и вторые старались, чтобы беларусы забыли, что они беларусы, что они отдельный народ, что наша земля – наша, не московская или польская, и что те здесь волчьим правом стали хозяевами. Но народ наш и в этой чужеземной напасти обнаружил необычайные живучесть и силу. Никакие польские путы, никакие московские нагайки и остроги не смогли отнять у нашего народа его драгоценного клада – родной беларуский язык. Все, что они могли отобрать, отобрали: и школы, и церкви, и костёлы, и землю, и леса, и реки и города, и богатство, а языка, однако, у нашего народа отобрать не смогли! А если наш народ сохранил язык, то он живет и будет жить. Через язык наш народ сумеет возродиться и снова стать большим, сильным и славным.

– Какая вера у беларуса?

– Беларусы все христианской веры, часть из них православные, а часть – католики. В старину много было среди беларусов униатов, принявших церковную общность, то есть, они молились по восточному обряду, но главой своих святынь считали Папу Римского, а не патриарха Константинопольского. Когда беларусы попали под власть России, московское правительство упразднило унию. То же московское правительство одновременно подчинило себе Православную Церковь Беларуси и через нее всеми силами старалось русифицировать беларусов. Католический Костёл в Беларуси вновь попал под польское влияние и через него поляки всеми силами старались беларусов ополячить.

Таким образом, чужаки полонизировали, русифицировали и делили беларусов на два враждебных религиозных лагэря. Вот почему сейчас беларусы должны стараться, чтобы Православная Церковь и Католический Костёл в Беларуси не служили чужим российским и польским интересам, а чтобы они творчески служили беларускому народу, то есть, нужно, чтобы в храмах наука, религиозные песнопения происходили по-беларуски, чтобы там прививалась любовь к своему беларускому краю, беларускому языку, беларуским обычаям, беларуской культуре, чтобы в храмах поощряли людей к моральной жизни и плодотворному труду на благо беларускому народу. При этом нужно знать, что вера, или как говорят, религия, не мешает людям хранить народное единство. Так, к примеру, среди немцев есть католики, лютеране, кальвинисты и они образуют один немецкий народ. Беларусы, православные и католики, также составляют один беларуский народ.

– Может ли вера определять народность?

– Нет, вера это одно, а народность, национальность – это другое, поэтому вера не может означать народности. Например, среди немцев есть католики, лютеране и кальвинисты, однако они представляют отдельный народ, немецкий. Католической веры итальянцы, французы, есть англичане, немцы, беларусы, но это разные, чужие между собой народы.
Все беларусы, православные ли они или католики, равные дети одной матери-Беларуси. Поэтому нам надо жить между собой в согласии и взаимно уважать одну и другую веру, потому что мы все родились беларусами, а православными, или католиками стали после Крещения. Подобно и партийными люди становятся куда позже, но все это не мешает нам быть хорошими беларусами и вместе стоять за народную свободу, за лучшее будущее всего нашего народа и края.

– Чего мы желаем для своей Родины?

– Каждый из нас любит Беларусь и хотел бы видеть ее счастливой. А это может случиться тогда, когда все беларусы будут сознательными сынами своего народа, и когда сами беларусы будут хорошо хозяйничать на своей земле. Для этого не только самим нужно любить Родину и работать для её блага, но надо еще обучать и привлекать к этому всех беларусов, с которыми встречаешься, пробуждать в них эти высокие хорошие чувства.

– Какая патриотическая обязанность каждого беларуса?

– Святая обязанность каждого белоруса всегда и везде принадлежать к своему народу, радеть о чести своей нации и внимательно выполнять всё, что относится к укреплению и просвещению нашего народа.

Так будем же заботиться о родном крае, следить за своими обязанностями перед ним. Будем стараться, чтобы имя Беларус всегда, у всех народов встречалось с почётом.

– Какие обязанности беларуса в семье?

– Первая обязанность, чтобы в беларуской семье говорили и молились на белорусском языке и чтобы соблюдались беларуские обычаи и традиции; чтобы на здании, на вещах и во всем, что есть у Господа, проявлялся беларуский характер: всякие узоры, рисунки, вышивки должны быть в беларуском вкусе. В каждой беларуской семье должны быть беларуские журналы и книжки, так как плох тот беларус, который читает в своей семье не свою беларускую, а чужую, на чужом языке газету.

Продолжением семьи для молодежи является школа. Беларуская семья должна стараться, чтобы дети ее учились в белорусской школе. Чужая школа до сих пор обучала беларуских детей любить чужое и унижать свое родное и свой народ, свой язык и обычаи. Чужая школа растила из наших детей людей чужих для нашего народа. Вот почему, каждый патриот должен делать всяческие усилия, чтобы везде, где живут беларусы, были беларуские начальные, средние и высшие школы. Семья – это основа, фундамент нации, а школа – её будущее. Беларуский патриот должен заботиться еще и о том, чтобы в беларуских семьях пели беларуские песни, а также, чтобы петь патриотические беларуские песни обучали в школах.

Беларус должен жениться только на беларуске, а беларуска должна выходить замуж только за беларуса. Так должны мы делать не только для того, чтобы сохранить чистоту своей расы, но и для того, чтобы в наших семьях царило согласие. В семейной жизни нет ничего хуже, как смешанные национальные пары. Такая смешанная семья преимущественно всегда ссориться. Часто бывает так, что жена белоруса – полька, русская, или литовка – удерживает своего мужа в его беларуских национальных стремлениях, от беларуского национального труда и борьбы, не полезных для нации жены. Мало того, преимущественно в таких семьях, как мать, так и отец, каждый хочет воспитывать своих детей по-своему. Дети, в результате, остаются на распутье, а такого у нас не должно быть.

Белорусская семья должна воспитывать беларуских детей в беларуском национальном духе, прививая им любовь и уважение к своему краю, к своему народу, к своим народным песням, сказкам, к родному беларускому языку. В наших беларуских семьях не может быть раздвоений и колебаний, а должны царить гармония и согласие. При этом родители должны стараться одевать детей в беларуские народные одежды: вышитые рубашки, блузки, юбки, платья. Да и вообще, всем беларусам не нужно сторониться своих национальных беларуских уборов, одежды, особенно в праздники, надо их носить демонстративно. Нужно носить вышитые льняные рубашки (сорочки), белорусские национальные галстуки (краватки), делаемые из беларуских поясов, костюмы и пальто самотканые и т. д. Особенно же стройно выглядят женственные платья из льняного волокна с беларускими народными вышиванками. Погоня за модным ситцем должна закончиться, ведь наши самотканые изделия лучше и краше ситца. Чужаки нашими тканями, поясами, нашими нарядами давно уже восхищаются, охотно их покупают, носят и хвалятся ими, в то время как всё это не имеет должной цены и почета у нас белорусов. Сейчас самое время, чтобы мы свои национальные богатства также надлежащим образом почитали и ценили.

Наша гордость

Мы гордимся тем, что мы беларусы, кривичи, ведь мы способный народ. Из нашего народа вышло много знаменитых людей, за которых имеют перед нами никогда не выплаченный долг и поляки (Костюшко, Мицкевич, Сырокомля, Крашевский, Монюшко и др.), и москали (Достоевский, Глинка и др.), и другие наши соседи. О нашей способности свидетельствуют также наши обычаи и традиции, наши песни и сказки, наше строительство, всякие культурные памятники и др.

Мы гордимся своим языком ибо наш язык мелодичный, богатый и очень органичен песням и поэзии. К тому же он – один из чистейших славянских языков.

Мы гордимся своей песней. У беларусов много прекрасных песен. Мелодии наших песен очень богаты и отражают душу нашего народа. Наша народная песня занимала одно из важнейших мест между песнями всех народов мира. Ею интересуются ученые люди чужих народов. Беларуские народные песни использовали и включали в свои произведения такие известные композиторы, как Римский-Корсаков, Глинка, Монюшко, Мусоргский, Карлович, Шиманский, Гречанинов и др.

Мы горды своим народом. Всякий другой народ, живя в таких тяжелых обстоятельствах, выпавших на нашу долю, погиб бы, а наш народ проявил чрезвычайную жизненную силу. Он перенес всякие несчастия, лихолетья и напасти и сохранил в себе свой родной язык и любовь к своей Родине, Беларуси. Наш народ любит правду и красоту – он спокойный и здравомыслящий, и при этом позитивный и твердый. Мы горды своей историей, потому что наша история – это непрерывная борьба за свободу, борьба за сохранение своей национальной души. При этом, мы никогда не зарились на чужое. Наша история – это Гольгота нашего народа, которая делает ему честь и славу.

Мы горды за свою родную землю. Наша Отчизна – красивый край. Много в ней красоты: хорошая у нас весна и лето, осень и зима. Наши пущи, леса и просторы воспеты поэзией, в которой видится наше прошлое.

Одним словом, мы горды тем, что мы беларусы.

Мы гордимся своими борцами-беларусами, своими национальными героями, которые боролись за лучшую долю беларуского народа, которые на алтарь Отчизне отдали свои жизни, такие как Кастусь Калиновский, Игнатий Гриневицкий, Слуцкие Повстанцы, Всеволод Игнатовский, Язэп Лёсик, и много-много других. Мы гордимся их работой, мы все будем работать и бороться на благо своего края. Мы будем также как и они, верить в то, что народ наш белорусский будет счастливым, радостным, что минует его доля злая и будет время, когда заживет он в достатке, в благополучии, спокойно, своей беларуской жизнью.

Прысяга беларуса

Над гонар і славу,
Народную справу
Над чары каханьня
І перакананьне,
Што розум дыктуе,
Заўсёды я волю,
Ня здраджу ніколі.
Хай хмара навісьне
Над соннай зямлёю,
Хай гора прыцісьне
Зялезнай рукою, –
Я роднае мовы,
Ня кіну ў нядолі,
Ня здраджу ніколі.
Бушуе хай бура,
Віхор хай злуецца.
Хай вецер панура
Завые на рэчцы, –
Я роднага краю,
Што рвецца да волі,
Ня здраджу ніколі.
Хай гром з пярунамі.
Грыміць і страляе,
Маланка агнямі
Хай бліскае, зьзяе, –
Свайго я народу –
Бяз хлеба і волі –
Ня здраджу ніколі.
Хай срэбра, дукаты
Мне сыплюць пад ногі
І скажуць: “Багаты
Будзь! Кінь род убогі!”.
Я плюну з пагардай,
Народу-ж і волі
Ня здраджу ніколі.
Да самага скону
Усякім прымусам
І сіле прыгону
Скажу: “Беларусам
Па век застануся”.
Свае ўласнай волі
Ня здраджу ніколі!
“Ніколі”

верш А. Зязюлі. Пераклад Пятра Мурзёнка

2 thoughts on “Вацлав Ластовский: Что нужно знать каждому беларусу?

  1. Андрей

    Однако, решение о переводе В. Ластовского на русский язык идет не от хорошей жизни. Во-первых, людей, которые читают, становится все меньше. Во-вторых, реалии таковы, что беларусы читают в основном русскоязычную литературу (на рынке Беларуси 85% книг печатается не на родном, а на русском языке). Подход редакции такой, что если переводом на русский язык заинтересуется хотя бы один человек, который не стал бы читать его на беларуском, то это следует делать.

    Глупость какая. Что мешает сделать два языка в вашем движке сайта Вордпресс? Это займёт 15 минут. Да, придётся размещать две версии статьи на сайт, на разных языках, но плюсов гораздо больше: сохраняете мову; появляется русскоязычная версия статьи; увеличивается трафик с поисковых систем.
    Вся глупость от лени людской. Ну или из-за отсутствия соответствующих знаний и желания их получить.

    1. Андрей

      Кстати, можно третим языком сделать летувисский, надо же посвящать братьев наших меньших. Гугл будет выдавать в Летуве ваш сайт. А то получается они издают книги и размещают статьи на сайтах по-русски со своей трактовкой истории, а вы тупо не можете потратить 15 минут на установку плагина многоязычности для сайта. Так далеко не уйдёте, будете топлаться на месте и оправдываться нежеланием быдла читать на мове.